{"id":36,"date":"2015-11-05T16:55:39","date_gmt":"2015-11-05T16:55:39","guid":{"rendered":"http:\/\/english2016-m.elderplan.org\/?page_id=36"},"modified":"2024-11-07T10:20:00","modified_gmt":"2024-11-07T15:20:00","slug":"glossary","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/elderplan0.wpengine.com\/es\/glossary\/","title":{"rendered":"Glosario de Elderplan"},"content":{"rendered":"\n<div class=\"wp-block-columns padding-interior is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:66.66%\">\n<style>\n*, *:before, *:after {\n  box-sizing: border-box;\n}\n\n.AlphabetNav {\n  top: 0;\n  right: 0;\n  width: 100%;\n  display: flex;\n  align-items: flex-start;\n  justify-content: space-around;\n  flex-flow: wrap row;\n  padding: .5rem;\n  background: #ffffff;\n}\n\n.AlphabetNav a {\n  display: flex;\n  justify-content: center;\n  padding: .5em;\n  border-radius: 8px;\n  font-size: 1.2em;\n  line-height: 1;\n  font-weight: 500;\n  text-decoration: none;\n  color: #333;\n}\n\n.AlphabetNav a:hover {\n  background: #ddd;\n  color: #444;\n}\n\n.AlphabetNav .active {\n  background: #f46353;\n  color: #ffffff;\n}\n\n@media (min-width: 400px) {\n  .AlphabetNav {\n    top: 2vh;\n    right: 0;\n    height: 90vh;\n    width: 9em;\n  }\n  \n  .AlphabetNav a {\n    width: calc(100% * 1\/3 - .3em); \n  }\n  \n}\n\n@media (min-width: 400px) and (min-height: 600px) {\n  .AlphabetNav {\n    width: 6em;\n  }\n  \n  .AlphabetNav a {\n    width: calc(100% * 1\/2 - .5em); \n    margin: .25em;\n  }\n}\n\n@media (min-width: 800px) {\n  .AlphabetNav {\n    top: 0;\n    display: flex;\n    align-items: flex-start;\n    flex-flow: nowrap row;\n    justify-content: space-around;\n    width: 100%;\n    height: auto;\n    background: #ffffff;\n  }\n  \n  .AlphabetNav a {\n    margin: .5em 0;\n    padding: .5em 0;\n  }\n  \n}\n<\/style>\n<nav class=\"AlphabetNav\">\n  <a href=\"#A\">A<\/a>\n  <a href=\"#B\">B<\/a>\n  <a href=\"#C\">C<\/a>\n  <a href=\"#D\">D<\/a>\n  <a href=\"#E\">E<\/a>\n  <a href=\"#F\">F<\/a>\n  <a href=\"#G\">G<\/a>\n  <a href=\"#H\">H<\/a>\n  <a href=\"#I\">I<\/a>\n  <a href=\"#L\">L<\/a>\n  <a href=\"#M\">M<\/a>\n  <a href=\"#N\">N<\/a>\n  <a href=\"#O\">O<\/a>\n  <a href=\"#P\">P<\/a>\n  <a href=\"#Q\">Q<\/a>\n  <a href=\"#R\">R<\/a>\n  <a href=\"#S\">S<\/a>\n  <a href=\"#U\">U<\/a>\n\n<\/nav>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"A\">A<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Atenci\u00f3n ambulatoria<\/strong>: todos los tipos de servicios de atenci\u00f3n de la salud que se brindan de manera ambulatoria, a diferencia de los servicios que se brindan en el hogar o a personas que est\u00e1n hospitalizadas.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Apelaci\u00f3n<\/strong>: una apelaci\u00f3n es un tipo especial de queja que usted presenta si no est\u00e1 de acuerdo con la determinaci\u00f3n de denegarle una solicitud de servicios de atenci\u00f3n m\u00e9dica o medicamentos con receta, o los pagos de servicios o medicamentos con receta que ya ha recibido. Tambi\u00e9n puede presentar una queja si no est\u00e1 de acuerdo con una determinaci\u00f3n de interrumpir los servicios que est\u00e1 recibiendo. Por ejemplo, puede solicitar una apelaci\u00f3n si nuestro plan no paga un medicamento, art\u00edculo o servicio que usted cree que deber\u00eda poder recibir. Consulte la secci\u00f3n\u00a0<a href=\"\/es\/exceptions-appeals-grievances\/\">C\u00f3mo presentar una apelaci\u00f3n<\/a>\u00a0para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n sobre las apelaciones, incluso sobre el proceso de presentaci\u00f3n de una apelaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:25px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"B\">B<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Beneficiario<\/strong>: persona que participa en el programa federal de Medicare.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Beneficios<\/strong>: servicios cubiertos, tal como se define en el contrato o en la p\u00f3liza.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Asesor de beneficios<\/strong>: un representante que ayuda por tel\u00e9fono a los miembros con la inscripci\u00f3n en un plan de Elderplan.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:25px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"C\">C<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Capitaci\u00f3n<\/strong>: pago por miembro y por mes (PMPM) que se efect\u00faa a un proveedor de atenci\u00f3n m\u00e9dica o a un plan de salud por cada miembro inscrito, sin importar cu\u00e1nta atenci\u00f3n necesite el miembro.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Administrador de atenci\u00f3n<\/strong>: enfermero, m\u00e9dico o trabajador social que trabajan con pacientes, proveedores y aseguradores para coordinar todos los servicios que se consideren necesarios a fin de brindarle al paciente un plan de atenci\u00f3n m\u00e9dica adecuado y m\u00e9dicamente necesario.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Centros de Servicios de Medicare y Medicaid (CMS)<\/strong>: la agencia federal que supervisa todos los aspectos financieros y de regulaci\u00f3n del programa de Medicare, incluso Medicare Advantage y los planes de la Parte&nbsp;D.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Coordinaci\u00f3n de beneficios (COB)<\/strong>: t\u00e9rmino que se emplea cuando un miembro tiene cobertura m\u00e9dica que proviene de dos fuentes diferentes y ambas partes comparten el costo. El Departamento de COB se encarga de todos los asuntos relacionados con el seguro.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Coseguro<\/strong>: la parte de la factura o el monto que usted (el miembro) debe pagar seg\u00fan el contrato. Por ejemplo, un coseguro del 25% para medicamentos especializados del Nivel&nbsp;4 significa que usted paga el 25% del costo de ese medicamento y Elderplan paga el 75% restante.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Copago<\/strong>: monto que paga al momento de recibir los servicios m\u00e9dicos de acuerdo con Elderplan. Por ejemplo, un copago de $0 para consultar a su m\u00e9dico habitual significa que no paga nada.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Cobertura<\/strong>: los servicios o beneficios brindados.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Representante de Servicio al cliente (CSR)<\/strong>: persona cuya responsabilidad principal es responder las preguntas o resolver los problemas que los miembros, m\u00e9dicos y beneficiarios interesados en Medicare tengan respecto de Elderplan.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:25px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"D\">D<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Deducible:<\/strong> monto de dinero espec\u00edfico que un miembro debe pagar antes de que comiencen sus beneficios del seguro. Por lo general, se expresa como un monto \u201canual\u201d. En muchos planes de Medicare con fines de lucro, esto significa que usted deber\u00e1 pagar gastos de su bolsillo antes de que comience la cobertura.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Doble elegibilidad:<\/strong> personas que re\u00fanen los requisitos tanto para Medicare como para Medicaid.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:25px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"E\">E<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Fecha de entrada en vigencia de la inscripci\u00f3n:<\/strong> la fecha que aparece en la tarjeta de identificaci\u00f3n de Elderplan es la fecha en la que comienza la membres\u00eda en Elderplan. La fecha de entrada en vigencia siempre es el primer d\u00eda del mes.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Afecci\u00f3n m\u00e9dica de emergencia:<\/strong> afecci\u00f3n m\u00e9dica que se manifiesta a trav\u00e9s de s\u00edntomas agudos de una intensidad tal (incluye dolor agudo) que una persona com\u00fan y prudente, con un conocimiento promedio sobre salud y medicina, podr\u00eda prever razonablemente que la falta de atenci\u00f3n m\u00e9dica inmediata podr\u00eda resultar en 1) un grave peligro para la salud de la persona (o, en el caso de una mujer embarazada, para su salud y la del feto); 2) un grave deterioro de las funciones corporales; o 3) una grave disfunci\u00f3n de un \u00f3rgano o una parte del cuerpo.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Servicios de emergencia<\/strong>: servicios cubiertos que son 1) brindados por un proveedor calificado para prestar servicios de emergencia; y 2) necesarios para evaluar o estabilizar una afecci\u00f3n m\u00e9dica de emergencia.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Exclusi\u00f3n:<\/strong> un servicio de atenci\u00f3n m\u00e9dica o un medicamento que no se reembolsa por medio de un plan de seguros o una HMO (por ejemplo, cirug\u00eda est\u00e9tica opcional, etc.).<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:25px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"F\">F<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Pago por servicio (FFS):<\/strong> sistema de pago mediante el cual los m\u00e9dicos, hospitales y otros proveedores reciben el pago de un monto espec\u00edfico por cada servicio prestado seg\u00fan se lo describa en una reclamaci\u00f3n de pago.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Formulario:<\/strong> lista de los medicamentos cubiertos proporcionados por el plan.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:25px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"G\">G<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Grupo m\u00e9dico:<\/strong> una asociaci\u00f3n formal de un grupo de m\u00e9dicos que, por lo general, comparte el espacio y el equipo, y brinda servicios de apoyo.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:25px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"H\">H<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Educaci\u00f3n sobre salud:<\/strong> un proceso o un programa educativo dise\u00f1ado con el fin de mejorar y mantener la salud.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Seguro de salud:<\/strong> t\u00e9rmino que se emplea para describir todos los tipos de seguro que cubren o reembolsan los costos de los servicios de atenci\u00f3n m\u00e9dica.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Organizaci\u00f3n para el mantenimiento de la salud (HMO):<\/strong> planes de salud que tienen un contrato con grupos m\u00e9dicos para brindarles a sus inscritos una variedad completa de servicios de atenci\u00f3n de la salud por un cargo fijo preestablecido.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Hospicio:<\/strong> una organizaci\u00f3n o agencia certificada por Medicare que est\u00e1 comprometida principalmente a brindar alivio del dolor, control de s\u00edntomas y servicios de apoyo a aquellas personas que padecen una enfermedad terminal y a sus familias.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:25px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"I\">I<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Servicios para pacientes internados:<\/strong> tratamiento que recibe un paciente cuando se encuentra hospitalizado.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Asociaci\u00f3n de m\u00e9dicos independientes (IPA):<\/strong> esta asociaci\u00f3n tiene un contrato con grupos de m\u00e9dicos independientes que trabajan en sus propios consultorios. Estos profesionales independientes tienen un contrato con una HMO para brindarles servicios a los inscritos, pero, a menudo, atienden pacientes de otras HMO y pacientes de organizaciones que no son HMO.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:25px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"L\">L<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Per\u00edodo cerrado:<\/strong> per\u00edodo durante el cual los beneficiarios de Medicare no pueden cambiar de plan. La duraci\u00f3n y las fechas del per\u00edodo \u201ccerrado\u201d pueden variar seg\u00fan la elegibilidad y las necesidades especiales.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Cerrado:<\/strong> para los planes HMO que tienen un contrato con Medicare, este t\u00e9rmino, generalmente, hace referencia al hecho de que los inscritos deben usar proveedores de la red, salvo en situaciones de emergencia o urgencia, o para servicios de di\u00e1lisis fuera del \u00e1rea.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Subsidio por bajos ingresos (LIS):<\/strong> es posible que los beneficiarios de Medicare que tienen ingresos y recursos limitados re\u00fanan los requisitos para la Ayuda adicional para pagar los costos de los medicamentos con receta. Este subsidio por bajos ingresos de Medicare brinda asistencia financiera a los beneficiarios que tienen ingresos y recursos limitados. Todas las personas que re\u00fanan los requisitos para recibir este subsidio por bajos ingresos no tendr\u00e1n un per\u00edodo sin cobertura y obtendr\u00e1n ayuda para pagar las primas mensuales, los deducibles anuales y los copagos y los coseguros de los medicamentos con receta.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:25px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"M\">M<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Plan de atenci\u00f3n administrada a largo plazo:<\/strong> plan dise\u00f1ado para las personas con doble elegibilidad que tienen necesidades a largo plazo y prefieren vivir en su propio hogar, pero que necesitan ayuda con las actividades diarias relacionadas con la salud.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Medicaid:<\/strong> programa conjunto federal y estatal que brinda seguro de salud a las personas cuyos ingresos y recursos est\u00e1n por debajo de un determinado l\u00edmite.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Plan Medicaid Advantage:<\/strong> un plan para aquellas personas que tienen tanto Medicare como Medicaid.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Spenddown (responsabilidad econ\u00f3mica del paciente)\/excedente de Medicaid:<\/strong> cantidad de ingreso que New York State Medicaid o la Administraci\u00f3n de Recursos Humanos (Human Resources Administration, HRA) de la ciudad de New York determinan que una persona puede tener que pagar mensualmente para cumplir con los requisitos de elegibilidad de Medicaid a fin de continuar con la cobertura de Medicaid. Si la HRA determina que los inscritos incurrieron en excedentes, HomeFirst debe facturar a esos inscritos los cargos excedentes.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Necesidad m\u00e9dica:<\/strong> se refiere a los servicios cubiertos que son necesarios para prevenir, diagnosticar, corregir o curar afecciones que causan sufrimiento agudo, ponen en peligro la vida, provocan enfermedad o debilidad, interfieren en la capacidad de una persona para desenvolverse en sus actividades normales o pueden provocar una discapacidad significativa.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Medicare:<\/strong> programa de seguros de salud del Gobierno federal establecido seg\u00fan el t\u00edtulo XVIII de la Ley del Seguro Social. Medicare tiene tres (3) partes: la Parte&nbsp;A (seguro hospitalario), la Parte&nbsp;B (seguro m\u00e9dico) y la Parte&nbsp;D (cobertura de medicamentos con receta).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Medicare Advantage:<\/strong> programa de Medicare que le brinda m\u00e1s opciones entre los planes de salud. Toda persona que tenga la Parte A y B de Medicare re\u00fane los requisitos, excepto aquellos que sufran de enfermedad renal terminal.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Organizaci\u00f3n de Medicare Advantage:<\/strong> organizaci\u00f3n p\u00fablica o privada autorizada por el Estado como una entidad que asume riesgos y que tiene un contrato con los CMS para prestar servicios cubiertos. Las organizaciones Medicare Advantage pueden ofrecer uno o m\u00e1s planes Medicare Advantage. Elderplan es una organizaci\u00f3n de Medicare Advantage que tiene un contrato con Medicare.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Plan Medicare Advantage:<\/strong> un plan de salud, como un plan de atenci\u00f3n administrada de Medicare o un plan privado de pago por servicio, ofrecido por una compa\u00f1\u00eda privada y aprobado por Medicare. Una alternativa al plan Original Medicare.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Plan de medicamentos con receta de Medicare Advantage (MA-PD):<\/strong> un plan Medicare Advantage, como Elderplan, que incluye el beneficio de cobertura de medicamentos con receta de la Parte&nbsp;D de Medicare. Con Elderplan, esto significa que usted obtiene TODAS las partes de Medicare, adem\u00e1s de la cobertura para medicamentos con receta, y mucho m\u00e1s. Toda persona que tenga la Parte A y B de Medicare re\u00fane los requisitos, excepto aquellos que sufran de enfermedad renal terminal.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Opciones de Medicare:<\/strong> hace referencia a la posibilidad que tienen los beneficiarios de elegir entre varias alternativas a la opci\u00f3n de Original Medicare.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Seguro complementario de Medicare (o Medigap):<\/strong> seguro de salud privado que paga determinados costos que un plan de Medicare con pago por servicio no cubre, como los coseguros y los deducibles de Medicare.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Plan MLTC (para los miembros de HomeFirst):<\/strong> en el caso de las personas aseguradas por New York State Medicaid, un plan MLTC se define de la siguiente manera: plan disponible para los beneficiarios de Medicaid que brinda servicios de atenci\u00f3n a largo plazo y de atenci\u00f3n de la salud a los adultos que padecen enfermedades cr\u00f3nicas o que tienen discapacidades con el fin de satisfacer mejor sus necesidades y evitar o demorar la colocaci\u00f3n en un hogar de convalecencia. (El glosario de EP establece que el plan MLTC es para las personas con \u201cdoble elegibilidad\u201d). Los servicios incluyen, entre otros, atenci\u00f3n de la salud en el hogar, atenci\u00f3n de enfermer\u00eda, fisioterapia, terapia ocupacional, patolog\u00eda del habla y servicios ambulatorios y complementarios, como equipos y suministros m\u00e9dicos y dental, podiatr\u00eda, optometr\u00eda, terapia respiratoria, transporte m\u00e9dico y atenci\u00f3n diurna social. Los inscritos reciben servicios hospitalarios para pacientes internados y servicios de parte de sus m\u00e9dicos de atenci\u00f3n primaria utilizando sus tarjetas de Medicaid o Medicare.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Grupo de varios especialistas:<\/strong> m\u00e9dicos que se dedican a distintas especialidades y que trabajan juntos en un entorno grupal.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:25px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"N\">N<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Red:<\/strong> grupo de proveedores de atenci\u00f3n m\u00e9dica que tiene un contrato con Elderplan y que tiene licencia o est\u00e1 certificado por Medicare con el objetivo de prestar servicios de atenci\u00f3n m\u00e9dica. Por lo general, los miembros deben recibir los servicios de rutina dentro de la red designada para que Elderplan los cubra.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Red (para los miembros de HomeFirst):<\/strong> en el contrato del plan MLTC, una \u201cred\u201d se define como los proveedores contratados por un plan MLTC para brindar servicios cubiertos. Sin embargo, seg\u00fan Medicaid y el contrato del plan MLTC, no es necesario que un proveedor de la red \u201ctenga licencia o est\u00e9 certificado por Medicare\u201d, conforme a lo que se define en el glosario de EP.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:25px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"O\">O<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Fuera del \u00e1rea:<\/strong> fuera del \u00e1rea geogr\u00e1fica definida como \u00e1rea de servicio del plan.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Servicios para pacientes externos:<\/strong> tratamiento ambulatorio en un hospital, una cl\u00ednica o un dispensario.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Medicamentos de venta libre (OTC):<\/strong> medicamentos que puede comprar en una farmacia o tienda sin una receta m\u00e9dica o una orden de su m\u00e9dico. Entre los ejemplos se incluyen medicamentos para el resfr\u00edo, para el dolor de est\u00f3mago o analg\u00e9sicos.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Programa de valor agregado para productos de venta libre (OTC):<\/strong> programa de medicamentos sin receta que ofrece la posibilidad de comprar productos de uso diario con una tarjeta de d\u00e9bito en tiendas minoristas autorizadas. El per\u00edodo de beneficios puede ser un mes o un trimestre seg\u00fan el plan. El beneficio no se transfiere de un trimestre a otro o de un mes a otro seg\u00fan el plan.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:25px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"P\">P<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Prima del plan:<\/strong> pago mensual o trimestral que se efect\u00faa a una organizaci\u00f3n de atenci\u00f3n m\u00e9dica y que le da a usted el derecho a recibir los servicios cubiertos. Sin embargo, una organizaci\u00f3n de Medicare Advantage no est\u00e1 obligada a cobrarle la prima del plan. Consulte el Resumen de beneficios (SOB) para obtener detalles sobre la prima de su plan. A fin de reunir los requisitos para recibir nuestros servicios, el beneficiario debe continuar pagando la prima mensual de la Parte&nbsp;B de Medicare y, si corresponde, las primas de la Parte&nbsp;A de Medicare.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Punto de servicio (POS):<\/strong> un plan Medicare Advantage que ofrece la posibilidad de optar por proveedores fuera de la red para recibir tratamiento de alguno de los servicios cubiertos. El miembro tiene la libertad de consultar al especialista que elija sin consultar primero a su m\u00e9dico de atenci\u00f3n primaria (PCP). Se aplican costos compartidos m\u00e1s altos.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Organizaci\u00f3n de proveedores preferidos (PPO):<\/strong> organizaci\u00f3n de atenci\u00f3n administrada en la que usted consulta a m\u00e9dicos, hospitales y proveedores que pertenecen a la red. Puede consultar a m\u00e9dicos, hospitales y proveedores fuera de la red por un costo adicional.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Atenci\u00f3n preventiva:<\/strong> enfoque a la atenci\u00f3n m\u00e9dica que pone de relieve la importancia de tratar las afecciones leves antes de que se conviertan en afecciones graves que puedan resultar muy costosas. Las medidas de atenci\u00f3n preventiva incluyen ex\u00e1menes de diagn\u00f3stico (por ejemplo, pruebas de Papanicolaou), inmunizaciones y mucho m\u00e1s.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>M\u00e9dico de atenci\u00f3n primaria (PCP):<\/strong> estos m\u00e9dicos les brindan a sus pacientes una variedad completa de servicios b\u00e1sicos de atenci\u00f3n de la salud. Los planes de salud reconocen a los m\u00e9dicos de cabecera, los pediatras, los m\u00e9dicos de familia y los internistas como m\u00e9dicos de atenci\u00f3n primaria y algunos planes, como Elderplan, incluyen en esta categor\u00eda a los obstetras y los ginec\u00f3logos.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Posible miembro:<\/strong> persona que re\u00fane los requisitos para inscribirse en Elderplan.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Posible \u201cmiembro\u201d (para los miembros de HomeFirst): <\/strong>el contrato del plan MLTC de 2011 cambi\u00f3 la palabra \u201cmiembro\u201d por \u201cinscrito.\u201d<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:25px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"Q\">Q<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Beneficiario calificado de Medicare (QMB):<\/strong> persona que re\u00fane los requisitos para Medicare y para los beneficios parciales de New York State Medicaid.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Beneficiario calificado de Medicare Plus (QMB):<\/strong> persona que re\u00fane los requisitos para Medicare y para los beneficios totales de New York State Medicaid (algunas veces denominados QMB Plus o QMB Medicaid).<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:25px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"R\">R<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Remisi\u00f3n:<\/strong> permiso por escrito de su m\u00e9dico de atenci\u00f3n primaria que le permite consultar a un determinado especialista o recibir ciertos servicios cubiertos. Con Elderplan, usted puede consultar a un especialista sin tener una remisi\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:25px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"S\">S<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Autorizaci\u00f3n de un servicio:<\/strong> revisi\u00f3n por parte de HomeFirst para determinar si los servicios de atenci\u00f3n m\u00e9dica que se han brindado, se est\u00e1n brindando o que el inscrito solicita son medicamente necesarios.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Plan de necesidades especiales (SNP):<\/strong> un SNP es un plan de salud de Medicare especializado dise\u00f1ado para ofrecerles cobertura a las personas que tienen necesidades especiales. Estas personas se pueden dividir en tres categor\u00edas: 1) personas institucionalizadas, 2) personas con doble elegibilidad o 3) personas que tienen afecciones cr\u00f3nicas graves o incapacitantes.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Especialista:<\/strong> m\u00e9dico que brinda servicios de atenci\u00f3n m\u00e9dica para una enfermedad o parte del cuerpo espec\u00edficas. Por ejemplo, onc\u00f3logos (tratan pacientes que padecen c\u00e1ncer), cardi\u00f3logos (tratan afecciones del coraz\u00f3n) y ortopedistas (tratan afecciones \u00f3seas).<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:25px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"U\">U<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Atenci\u00f3n de urgencia:<\/strong> la atenci\u00f3n de urgencia es necesaria cuando su afecci\u00f3n m\u00e9dica no lo pone en grave peligro, pero podr\u00eda empeorar, por lo que se necesita atenci\u00f3n de inmediato. Si se encuentra en el \u00e1rea de servicio de Elderplan y necesita atenci\u00f3n de urgencia, llame a su PCP.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Atenci\u00f3n de urgencia (para los miembros de HomeFirst):<\/strong> definici\u00f3n seg\u00fan el Manual para los miembros de HF: una necesidad de atenci\u00f3n de urgencia es una enfermedad o un problema m\u00e9dico que necesite atenci\u00f3n de su m\u00e9dico o de otro proveedor de atenci\u00f3n m\u00e9dica antes de su pr\u00f3xima consulta m\u00e9dica de rutina.<\/p>\n\n\n\n<p>Por lo general, la atenci\u00f3n de urgencia se brinda cuando se encuentra fuera del \u00e1rea de servicio de Elderplan. Para recibir atenci\u00f3n de urgencia puede acudir a una cl\u00ednica sin cita previa o al consultorio habitual del m\u00e9dico. No debe pagar el copago en caso de ser internado en el hospital en el plazo de un d\u00eda por la misma afecci\u00f3n m\u00e9dica.<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:33.33%\"><\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A B C D E F G H I L M N O P Q R S U A Atenci\u00f3n ambulatoria: todos los tipos de servicios de atenci\u00f3n de la [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":29,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[],"class_list":["post-36","page","type-page","status-publish","hentry"],"translation":{"provider":"WPGlobus","version":"3.0.0","language":"es","enabled_languages":["en","es","zh"],"languages":{"en":{"title":true,"content":true,"excerpt":false},"es":{"title":true,"content":true,"excerpt":false},"zh":{"title":false,"content":false,"excerpt":false}}},"acf":[],"jetpack_sharing_enabled":true,"publishpress_future_action":{"enabled":false,"date":"2026-06-03 15:21:16","action":"change-status","newStatus":"draft","terms":[],"taxonomy":"category","extraData":[]},"publishpress_future_workflow_manual_trigger":{"enabledWorkflows":[]},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/elderplan0.wpengine.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/36","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/elderplan0.wpengine.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/elderplan0.wpengine.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/elderplan0.wpengine.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/elderplan0.wpengine.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=36"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/elderplan0.wpengine.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/36\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/elderplan0.wpengine.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=36"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/elderplan0.wpengine.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=36"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}